Arbre, lune ou montagne, faites votre choix ! / 木か月か山か、決めてください!

Je voulais depuis très longtemps enseigner la calligraphie aux enfants alors quand on m’a proposé d’organiser un atelier à l’école primaire japonaise, j’ai répondu immédiatement oui et avec grand enthousiasme. En réalité, le défi a été un peu plus difficile que prévu mais, qu’à cela ne tienne, je l’ai relevé !

永らくこどもにも習字の楽しみを伝えたいと思っていました。そしてついにその時が来ました。お友達から京都の小学校で習字の授業をするように頼まれたのです。もちろん、二つ返事で引き受けました。さて、実際に準備をはじめると小学生に習字を教えるのは思いの外むつかしいことでした。でも大丈夫!がんばりましたよ。

Les enfants étaient en première et seconde année de l’école primaire et à cet âge, ils  commencent tout juste à apprendre les kanji (i.e. les caractères chinois qui sont utilisés dans la langue japonaise). Pour cet atelier, j’avais choisi trois kanji,  montagne arbre et lune parce que ce sont des caractères qui ne sont pas très difficiles à écrire. Ensuite, comme ils décrivent des choses concrètes et que contrairement à d’autres caractères, ceux là n’ont pas beaucoup changé depuis leur forme primaire de création, on dirait vraiment des dessins. Je me suis dit que c’est une chose qui devrait plaire plus facilement aux enfants. Chacun devait choisir deux caractères parmi les trois et s’entraîner à écrire. A la fin, ils me remettaient la feuille avec le meilleur résultat où je devais terminer leur oeuvre en écrivant  leur nom.

生徒さんたちは小学校一年生と二年生で、ちょうど漢字を習い始めたところでした。私の習字の授業では三つの漢字を書くことにしました。山と月と木です。 はじめての子供でも書きやすく親しみやすい漢字を選びました。

Ecrire avec un pinceau est une activité que l’on apprécie vraiment à tout âge et les enfants se sont beaucoup amusés. Ils se sont tous vraiment appliqués à écrire, c’était impressionnant autant de sérieux, je n’en attendais pas autant ! C’était une expérience vraiment très enrichissante mais un peu difficile car ils étaient nombreux et qu’il n’y avait pas assez de matériel pour tout le monde. 

A la fin de l’atelier, après avoir écrit tous les noms… je n’en pouvais plus et j’étais devenue incapable de tenir une conversation cohérente. C’est à ce moment que la maîtresse a annoncé qu’en guise de conclusion, j’allais donner à la classe mes impressions concernant l’atelier. Ah bon ???

C’est ça qui a été le plus difficile à faire en réalité ! J’avais la tête en coton et je ne savais plus quoi dire et encore moins en japonais.

Les enfants sont vraiment naturellement doués pour apprendre tout en s’amusant ! Pour la plupart, c’était la première fois qu’ils tenaient un pinceau et le résultat est vraiment impressionnant, vous ne trouvez pas ?