Il n’y a pas de plus belle saison que « le printemps de l’hiver », vraiment, l’Automne c’est ma saison préférée ! 四季の中で、冬の春と呼ばれているのが美しい秋、わたしが一番好きな季節です。
Au Japon, l’automne, ça veut dire que – enfin ! – l’été est fini. Les 38° avec un taux d’humidité où vous vous liquéfiez quoique vous fassiez… Tout ça n’est plus qu’un mauvais souvenir. En Automne, on prend son vélo pour sortir et il fait soleil et il fait bon dehors et c’est le bonheur ! La vie devrait aussi simple que ça…
日本の秋と言えば、やっと暑くて大変だった夏が終わった、、、やれやれとほっとする季節です。夏の暑い日差しと汗は耐え難いのですが、秋が深まるにつれて夏のことは忘れてしまいます。晴れた秋の日は、ちょうどいい気候で自転車に乗って出かけるのがとても楽しくて幸せなひとときです! 人生が清々しく感じとれる瞬間、、、
A l’Automne !!!
Les fruits et légumes sont si délicieux. 果物も野菜もおいしい・・・実りの秋!
La lumière est si douce. 柔らかな 秋のひかり!
La lune est si belle ! 秋の月も特に美しい!・・・仲秋の名月! Et même si ça n’a pas de rapport direct, l’arbre, l’eau et la montagne également ! 他の季節に比べても、秋は、木も、水も、山もきれいでしょう!その漢字にも季節感があります、、、
Tout est bien plus beau avec cette lumière d’Automne. やわらかな秋の日はすべてが美しく目に映ります。Et cela va même jusqu’au caractère japonais Automne « 秋 »… その美しさは秋のエレガントな漢字にも表されていますよね。
Tout cela pour vous présenter le thème de la première de l’atelier Nishiki-market demain, une série spéciale de calligraphies d’Automne ! A vos pinceaux, prêts, partez ! 前の話でもとりあげました 明日の最初の錦マーケット・アトリエのテーマとして秋を書くことにしました。是非書きに来てね!